Ukrainas konfliktā cietušo atbalsta fonds

Reģistrācijas Nr. 40008228886
Konts: LV28PARX0016357080001
maksājuma mērķis "Ukrainas karavīru ārstēšana"

Календар свят. Мова, граматика, спілкування

 

 

Схиляю сиву голову свою перед тобою в шані, Україно

Опубліковано 2015-05-25

... І де б не був я, у якім краю,

Твоїм повсюди називаюсь сином.

Схиляю сиву голову свою

Перед тобою в шані, Україно.

 

Українському поету, патріоту і життєлюбу Костю Оверченко виповнилось 95. Довгий , тернистий  шлях випав на його долю .  Босоноге дитинство в Новогеоргієвську на Кіровоградщині, Голодомор , війна, табір Саласпілсу, партизанський загін  в лісах Латвії. Латиська дівчина Велта, палке кохання на усе життя, син Ігор, онук Сашко, правнуки Данило та Валерія... 

 

Життя іде і в тому його суть..

Спливає час хвилина за хвилиною.

Якщо ти українець-

українцем будь,

той Україна буде Україною...

Привітати поета прийшли бувші колеги по роботі в науковій бібліотеці Єлгави, українці Єлгави, теплими  словами і почесними грамотами  вітали громадянина України  консул посольтва України в Латвії Олег Горбенко ,замісник мера Ріта Вецтиране , голова Конгресу українців Латвії Микола Павлюк.

Музичне привітання прислали земляки поета зі Світловодська. Зі сльозами на очах Кость Гаврилович вдивлявся в рідні краєвиди міста, слухав, як школярі читали його вірші, радів, що почув і побачив на екрані пані Лідію Лаврик. Передали поету і Почесну грамоту від мера Світловодська. Щира подяка , що пам’ятаєте!

На урочистому заході звучали вірші про війну і кохання, про неньку Україну, про рідну землю, про Майдан, і знов про безмежну любов до рідної землі. 

Листи привітання надіслали Костю Гавриловичу гетьман  Українського Реєстрового Козацтва , член кореспондент  НАН України  Анатолій Шевченко, екс-посол України в Латвії Рауль Чилачава та радник посольства Олександр Юров.

Єва Бранте,  організатор благодійного аукціону на допомогу українським воякам, одна з організаторів групи волонтерів -SOS допомога українські армії, тепло подякувала ювіляру за участь в благодійному аукціоні і прочитала вірш латиської поетеси Ліани Ланги Майданний борщ, а Кость Гаврилович- свій переклад на українську мову.

Поздоровити ювіляра  прийшли і голова Товариства підтримки України Петеріс Мілюнс, голова Українського центру молоді та дітей в Латвії Ольга Берга, начальник Управління суспільної інтеграції Єлгавської думи Ілга Антужа, члени товариства Джерело.

Я жив Майданом, хоч не був на нім.

вік особисто не дозволив бути.

Та я вітав Майдану віщий грім,

який по всьому світу було чути...

Світлини свята тут:http://ukrkongress.lv/ua/gallery/yuviley_ukrayinskogo_poeta_z_elgavi/