Ukrainas konfliktā cietušo atbalsta fonds

Reģistrācijas Nr. 40008228886
Konts: LV28PARX0016357080001
maksājuma mērķis "Ukrainas karavīru ārstēšana"

Календар свят. Мова, граматика, спілкування

 

 

Голос України. Поезія. Шана. Молитва.

Опубліковано 2014-09-17

Ukrainas balss. Dzeja. Veltījums. Aizlūgums.

Голос України. Поезія. Шана. Молитва. Вчора, 16 вересня, у меморіальному музеї Яніса Акуратерса поезія Тараса Шевченка, Івана  Франка , Маркіяна Шашкевича, Івана Драча звучала латиською мовою. Зі своїми перекладами виступили Маріс Салейс та Аманда Айзпурієте, Ріта Цимдиня (директор меморіального  музею Я. Акуратерса ) та Єва Кісе(диретор меморіального музею О. Вацієша) читали Шевченкове від  Кнута Скуєнієкса , теплими словами згадували Рауля Чилачаву-поета і перекладача, дипломата, почесного члена АН Латвії та Юрка Садловського - трошки рижанина, багато  львів’янина, укладача першого „Українсько-латиського розмовника", у якого нещодавно вийшла з друку нова книжка перекладів-Латиські дайни. 

Про Україну та Шевченкові рядки українською присутні почули від Лесі Сапужак, а на закінчення вечора -щира молива за мир, за Україну  разом зі священиком  Андрісом Кравалісом.